总理里希·苏纳克 (Rishi Sunak) 因提前离开诺曼底登陆纪念活动去录制 ITV 采访而受到强烈反对。 PM Rishi Sunak faced backlash for leaving D-Day commemorations early to record an ITV interview.
英国首相里希·苏纳克 (Rishi Sunak) 因拒绝参加法国诺曼底登陆纪念活动而接受 ITV 电视台的采访,遭到强烈反对。 Prime Minister Rishi Sunak faced backlash for snubbing D-Day commemorations in France to record an interview with ITV. 苏纳克与查尔斯国王、卡米拉王后和世界各国领导人一起出席了在诺曼底举行的仪式,但在奥马哈海滩举行重要仪式之前离开,返回英国接受采访。 Sunak attended ceremonies in Normandy with King Charles, Queen Camilla, and world leaders, but left before the key ceremony at Omaha beach to return to the UK for the interview. 包括军方官员和政界人士在内的批评人士指责苏纳克抛下少数幸存退伍军人及其家属,去向 ITV 争取选民支持。 Critics, including military officials and politicians, accused Sunak of leaving behind a handful of surviving veterans and their families to drum up voter support with ITV.