DIFC 报告称,在国有企业、家族企业、金融科技和技术型公司的推动下,中东地区出现了 IPO 热潮。 DIFC reports an IPO boom in the Middle East driven by SOEs, family businesses, fintech, and tech-enabled firms.
迪拜国际金融中心 (DIFC) 报告称,在国有企业 (SOE)、家族企业、金融科技和技术型公司的推动下,中东地区出现了 IPO 热潮。 Dubai International Financial Centre (DIFC) reports an IPO boom in the Middle East driven by state-owned enterprises (SOEs), family businesses, fintech, and tech-enabled firms. 预计区域 IPO 增长将分为三个阶段:国有企业私有化、家族企业上市以及金融科技/技术支持的初创企业上市。 The regional IPO growth is expected to be sustained in three phases: state-related entity privatization, family-owned company listings, and FinTech/tech-enabled start-up listings. DIFC 拥有 230 家投资银行,是推动这一增长的主要动力。 DIFC, home to 230 investment banks, is a key driver of this growth.