67 岁的越南房地产大亨面临死刑。 67-year-old Vietnamese real estate tycoon faces a potential death sentence.
67 岁的越南房地产大亨、大型开发商 Van Thinh Phat 的董事长张美兰 (Truong My Lan) 被指控十年间从西贡商业银行诈骗 125 亿美元,面临死刑。 67-year-old Vietnamese real estate tycoon Truong My Lan, chair of major developer Van Thinh Phat, faces a potential death sentence after being accused of swindling $12.5bn from Saigon Commercial Bank over a decade. 兰和其他 85 人被指控犯有贿赂、滥用职权、挪用公款和违反银行法等罪行,这是历史上最大的腐败案之一,损失估计达 270 亿美元。 Lan and 85 others are charged with bribery, abuse of power, appropriation, and violations of banking law in one of the largest corruption cases in history, with estimated damages of $27bn. 该案件是越南全国反腐行动的一部分,波及了该国众多官员和商界精英。 The case is part of a national corruption crackdown in Vietnam that has affected numerous officials and members of the nation's business elite.