苏格兰部长批准对彭特兰浮动海上风电场进行修改,减少涡轮机数量,保持 100MW 的容量,并延长其运营时间至 25 年。 Scottish Ministers approved a variation to Pentland Floating Offshore Wind Farm, reducing turbines, maintaining 100MW capacity, and extending up to 25 years of operation.
苏格兰部长已批准一项变更申请,以完善彭特兰浮动海上风电场的海上许可,减少涡轮机的数量并将其部署在较小的区域内,同时保持 100 兆瓦的容量。 Scottish Ministers have approved a variation application to refine the Pentland Floating Offshore Wind Farm's offshore consents, reducing the number of turbines and deploying them within a smaller area while maintaining 100MW capacity. 该风电场位于凯思内斯郡敦雷 7.5 公里外,将产生足够 70,000 户家庭使用的绿色能源,运行寿命可达 25 年。 The wind farm, located 7.5 km off Dounreay, Caithness, will generate enough green energy for up to 70,000 homes and have an operational lifespan of up to 25 years. 这对该项目以及苏格兰和英国的浮动海上风电领域来说是一个里程碑。 This marks a milestone for the project and the floating offshore wind sector in Scotland and the UK.