中国和伊朗祝贺巴基斯坦新任总统扎尔达里就任,并表示愿与他加强双边关系和合作。 China and Iran congratulated Pakistan's new president, Asif Ali Zardari, and expressed willingness to strengthen bilateral relations and collaborate with him.
中国和伊朗祝贺巴基斯坦新总统扎尔达里就任,表示愿与巴新领导人合作,加强双边关系。 China and Iran congratulated Pakistan's new president, Asif Ali Zardari, expressing willingness to collaborate with Pakistan's new leaders to strengthen bilateral relations. 伊朗总统赛义德·易卜拉欣·拉伊西强调了两国之间深厚的文化和宗教联系,中国国家主席习近平则强调了两国高层的密切交往和中巴经济走廊建设的丰硕成果。 Iran's President, Syed Ebrahim Raeesi, emphasized the deep cultural and religious ties between the two countries, while China's President, Xi Jinping, highlighted the close high-level exchanges and the fruitful results of constructing the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC). 两国领导人表示,愿同扎尔达里总统一道,发展中巴全天候战略合作伙伴关系,加快构建新时代更加紧密的中巴命运共同体。 Both leaders expressed readiness to work with President Zardari to develop the China-Pakistan all-weather strategic cooperative partnership and accelerate the establishment of an even closer China-Pakistan community with a shared future in the new era.