梅奥诊所连续第六年在《新闻周刊》“全球最佳医院”中排名第一;计划在罗彻斯特园区投资 50 亿美元用于人工智能、机器人和自动化。 Mayo Clinic ranked #1 in Newsweek's "World's Best Hospitals" for the 6th year; plans $5B investment in Rochester campus for AI, robotics, and automation.
梅奥诊所连续第六年在《新闻周刊》“全球最佳医院”榜单中名列第一,佛罗里达州和亚利桑那州的医院也名列前茅。 Mayo Clinic has been ranked number one in Newsweek's "World's Best Hospitals" list for the sixth consecutive year, with its Florida and Arizona locations also highly ranked. 该诊所的成功归功于其敬业的工作人员提供富有同情心的护理。 The clinic attributes its success to its dedicated staff providing compassionate care. 梅奥诊所计划在其罗彻斯特园区投资 50 亿美元,通过整合物理空间和数字功能(包括人工智能、机器人和自动化)来改善患者体验和护理服务。 Mayo Clinic plans to invest $5 billion in its Rochester campus to improve patient experiences and care delivery by integrating physical spaces and digital capabilities, including AI, robotics, and automation.