特朗普在百威淡啤与跨性别影响者的合作引发抵制后支持了百威淡啤。 Trump endorses Bud Light after its partnership with transgender influencer caused boycott.
前总统唐纳德·特朗普敦促保守派给予百威淡啤“第二次机会”,此前该公司与跨性别影响者迪伦·马尔瓦尼的合作遭到右翼强烈反对。 Former President Donald Trump has urged conservatives to give Bud Light a "second chance" following a backlash from the right over the company's partnership with transgender influencer Dylan Mulvaney. 特朗普表示,百威淡啤的母公司安海斯-布希公司并不是一家“觉醒”的公司。 Trump said Bud Light's parent company, Anheuser-Busch, is not a "woke" company.