派拉蒙全球首席执行官鲍勃·巴基什 (Bob Bakish) 宣布裁员,以精简公司并优先考虑跨平台的强大特许经营权,同时专注于关键市场。 Paramount Global CEO Bob Bakish announces layoffs to streamline the company and prioritize powerful franchises across platforms while focusing on key markets.
派拉蒙全球首席执行官鲍勃·巴基什 (Bob Bakish) 宣布,公司将进行裁员,以成为专注于成本管理的精简组织。 Paramount Global CEO Bob Bakish has announced that the company will undergo layoffs as part of its efforts to become a leaner organization focusing on cost management. 该媒体公司将优先考虑其最强大的特许经营权、电影和连续剧,并将其分发到各种平台,包括流媒体、电影、电视和授权。 The media company will prioritize its most powerful franchises, films, and series and distribute them across various platforms, including streaming, film, television, and licensing. 该公司的目标是专注于美国、加拿大、英国和澳大利亚等主要市场,以提高盈利能力。 The company aims to focus on major markets such as the U.S., Canada, the U.K., and Australia to drive profitability. 该公司没有透露具体的裁员人数。 No specific number of job cuts has been disclosed by the company.