绿党发誓要调查特朗普的高尔夫球场资金, 如果他们赢得苏格兰选举.
Greens vow to investigate Trump's golf course funding if they win Scottish election.
苏格兰绿党承诺如果他们赢得即将举行的选举, 就会调查唐纳德特朗普的高尔夫球场资金. 他们呼吁制定一个无法解释的财富命令.
The Scottish Greens have promised to investigate Donald Trump's golf course funding if they win an upcoming election, calling for an unexplained wealth order.
党的领导人帕特里克·哈维称川普是"被定罪的骗子,种族主义者和战争犯罪分子", 并指责他剥削苏格兰.
Party leader Patrick Harvie labeled Trump a "convicted fraudster, a racist and a war criminal," accusing him of exploiting Scotland.
绿党认为英国和苏格兰政府未能将他追究责任, 因为他的财富.
The Greens argue that the UK and Scottish governments have failed to hold him accountable due to his wealth.
作为回应, 特朗普发言人驳斥绿党的行为不严且寻求关注.
In response, a Trump spokesperson dismissed the Greens as unserious and attention-seeking.