美国天主教主教敦促国会拒绝试管婴儿保险,理由是道德问题.
US Catholic bishops urge Congress to reject IVF insurance mandate citing ethical concerns.
美国各地的天主教主教敦促国会拒绝"希望生育服务法案", 这将强制保险覆盖体外受精,
Catholic bishops across the U.S. are urging Congress to reject the HOPE for Fertility Services Act, which would mandate insurance coverage for in vitro fertilization, citing ethical concerns over the destruction of human embryos, threats to religious freedom, and the commodification of life.
虽然这项法案可能会被列入ERISA的法律, 但它也将迫使宗教雇主提供针对他们的信仰的报道, 这有可能引发多年的法庭争端.
In a letter dated April 29, bishops argue that the bill, even if placed under ERISA, could force religious employers to provide coverage against their beliefs, potentially triggering years of legal battles.
虽然主教们承认不孕症的痛苦, 但他们还是提倡恢复生殖医学, 不用在体外创造胚胎来解决根本问题.
While acknowledging the pain of infertility, the bishops promote restorative reproductive medicine that addresses underlying issues without creating embryos outside the body.