通过推广特定日期的销售和季节性折扣, Traveloka 在东南亚地区提升了预订量.
Traveloka boosts bookings by promoting date-specific sales and seasonal discounts across Southeast Asia.
旅行社数据显示,东南亚的旅客在1.1,2.2和3.3日期预订更多旅程,25%, 即使没有促销.
Traveloka data shows travelers in Southeast Asia book 25% more trips on dates like 1.1, 2.2, and 3.3, even without promotions.
受到中国单身节的影响,该公司调整了2026年的营销计划以包括这些日期在内,使某些市场的交易价值提高了70%.
Influenced by China's Singles' Day, the company adjusted its 2026 marketing to include these dates, boosting transaction values by up to 70% in some markets.
该战略还关注季节性旅游,主要有5.5 EPIC Sale在整个地区提供大幅折扣.
The strategy also focuses on seasonal travel, with a major 5.5 EPIC Sale offering deep discounts across the region.