查尔斯和卡米拉巡回展览,纪念伊丽莎白二世女王的百岁生日.
Charles and Camilla tour exhibition marking Queen Elizabeth II's 100th birthday.
查尔斯国王和卡米拉女王在白金汉宫参观了"伊丽莎白二世:她时尚的生活展",以庆祝已故皇后百岁生日.
King Charles and Queen Camilla toured the exhibition Queen Elizabeth II: Her Life in Style at Buckingham Palace to mark the start of celebrations for the late Queen's 100th birthday.
国王对母亲的一些古怪的服装感到很开心, 包括罗密欧和朱丽叶形象的"小狗",以及在2012年奥运会上穿着的双人连衣.
The King was amused by some of his mother's quirky outfits, including a "poodle skirt" with Romeo and Juliet figures and a stunt double's dress with bloomers worn during the 2012 Olympics.
展览于4月向公众开放,并迅速售. 它展示了女王一生中的各种物品,从标志性的头巾和透光雨到精心设计的国服.
The exhibition, which opened to the public in April and quickly sold out, features items from throughout the Queen's life, ranging from her iconic headscarves and see-through umbrellas to elaborate state gowns.