国际货币基金组织警告说,由于战争和能源价格升, 全球经济可能陷入衰退.
IMF warns global economy risks recession due to wars and soaring energy prices.
国际货币基金组织警告说,由于持续的战争和能源价格升, 全球经济正处于衰退边缘.
The International Monetary Fund has warned the global economy is on the brink of recession due to ongoing wars and soaring energy prices.
这些因素正在破坏供应链,推动通货膨胀,增加金融不稳定风险.
These factors are disrupting supply chains and driving inflation, raising risks of financial instability.
欧盟官员,包括欧委会委员玛莎·科斯 (Marta Kos) 也表达了担忧,强调需要协调政策应对措施以防止经济进一步衰退.
European officials, including Commissioner Marta Kos, have echoed concerns, emphasizing the need for coordinated policy responses to prevent a deeper downturn.