为了帮助家庭应对不断上的成本, 新加坡FairPrice公司将在4月9日至5月31日期间为100种必需品价格进行结.
Singapore's FairPrice freezes prices on 100 essential items April 9 to May 31 to help households cope with rising costs.
为了帮助家庭应对生活成本上升, 新加坡最大的超市连锁店FairPrice将从4月9日到5月31日结100种必需日常用品的价格.
Singapore's largest supermarket chain, FairPrice, will freeze prices on 100 essential everyday items from April 9 to May 31 to help households cope with rising living costs.
对于CHAS卡持有者来说, 这项举措包括常见的食用品如大米,蛋和洗衣剂.
The move includes common staples like rice, eggs, and detergent, and targets lower-income families with extra savings for CHAS cardholders.
倡议旨在确保经济适用性, 在全球经济和地缘政治压力下.
The initiative aims to ensure affordability amid global economic and geopolitical pressures.