以色列抗议活动激增, 反战情绪加剧,警力增加以及对内塔尼亚胡权力的巩固的担忧.
Israeli protests surge amid anti-war sentiment, police force, and concerns over Netanyahu's power consolidation.
越来越多的反战情绪在以色列受到煽动, 因为人们担心异议是不被容忍的.
Growing anti-war sentiment in Israel is fueled by fears that dissent is not tolerated.
抗议者, 包括前议员和大屠杀幸存者, 在担心总理内塔尼亚胡利用伊朗危机巩固权力的情况下面临警察力量.
Protesters, including former lawmakers and Holocaust survivors, have faced police force amid concerns Prime Minister Netanyahu is using the Iran crisis to consolidate power.
由于以色列在伊朗的空袭中杀害了一名高级情报官员, 这种紧张局势引发了全球影响,
This tension has triggered global repercussions, including surging oil prices and stock market declines, as a top Israeli intelligence chief was killed in an Israeli strike on Iran.