印度股市在全球不确定性和油价上的背景下连续第六周跌幅.
India's stock markets fell for a sixth week amid global uncertainty and rising oil prices.
印度股市连续第六周下跌, 比特币交易所 (BSE) 世纪指数下降263点, 日指数则下滑107点.
India's stock markets fell for a sixth straight week, with the BSE Sensex dropping 263 points and the Nifty down 107 points.
印度六家最有价值的公司,包括Bharti Airtel和HDFC银行, 的市场价值总额损失了近65,000亿卢比.
The combined market value of six of the country's most valuable companies, including Bharti Airtel and HDFC Bank, lost nearly ₹65,000 crore.
尽管一些公司如塔塔咨询服务 (Tata Consultancy Services) 也出现了增长,但这一下降主要是由于全球不确定性,油价上和外国投资者外流.
This decline was driven by global uncertainties, rising oil prices, and foreign investor outflows, though some firms like Tata Consultancy Services saw gains.