欧盟警告称,尽管伊朗冲突结束了, 但油气价格仍将保持高位.
EU warns high oil and gas prices will persist despite Iran conflict ending.
欧盟能源委员会委员丹·约根森警告说,即使伊朗冲突结束了,欧洲的石油和天然气价格也不会很快恢复正常. 他指出市场压力持续存在.
European Union energy commissioner Dan Jørgensen warns that oil and gas prices in Europe will not quickly return to normal even if the Iran conflict ends, citing persistent market pressures.
虽然目前没有短缺,但由于化石燃料价格升,电力成本正在上.
While no immediate shortages exist, electricity costs are rising due to surging fossil fuel prices.
欧盟正在制定协调措施,包括将天然气和电力定价脱的潜在工具以及可能的意外税收,以支持家庭和企业,因为该集团继续减少对俄罗斯天然气的依赖.
The EU is developing coordinated measures, including potential tools to decouple gas and electricity pricing and a possible windfall tax, to support households and businesses as the bloc continues to reduce reliance on Russian gas.