燃料价格上迫使新西兰的个人商人减少出差和工作.
Fuel price hikes force NZ sole traders to cut business travel and jobs.
新西兰飙升的燃油价格迫使个体经营者减少商务出差并拒绝工作,数据显示一个月内出行次数减少了30%,距离减少了50%。
Soaring fuel prices in New Zealand are forcing sole traders to cut business travel and turn down jobs, with data showing a 30% drop in trips and a 50% reduction in distance over one month.
工人如画家里根·凯利报告说, 每周成本上升导致了调整, 例如留下拖车在现场和减少到供应商的旅行.
Workers like painter Regan Kelly report rising weekly costs, leading to adjustments like leaving trailers on-site and reducing trips to suppliers.
亨利首席执行官詹姆斯·富勒指出,如果没有公司缓冲器,自雇者将会做出实时的可行性决定,影响他们的生计和社区,并警告说持续的价格上需要有针对性的支持.
Hnry CEO James Fuller notes that without corporate buffers, self-employed workers are making real-time viability decisions, impacting their livelihoods and communities, and warns that sustained price increases require targeted support.