中国通过人工智能增强的传统医药出口到10多个国家, 通过技术和医学任务扩大全球获取.
China exports AI-enhanced traditional medicine to over 10 nations, expanding global access through technology and medical missions.
传统中医药正作为主要出口产品获得全球认可, AI驱动的舌头诊断系统等创新提高了其现代化和易用性.
Traditional Chinese medicine is gaining global recognition as a key export, with innovations like AI-powered tongue diagnosis systems enhancing its modernization and accessibility.
在合肥的安针医院,来自俄罗斯和瑞士等国家的患者使用多语言的人工智能工具快速接受健康评估, 这项技术已在10个国家部署.
At Anhui Acupuncture Hospital in Hefei, patients from countries including Russia and Switzerland use multilingual AI tools to receive rapid health assessments, a technology deployed in over 10 nations.
医院通过在哈萨克斯坦等国家开展医学任务和合作中心, 在全球范围内扩展.
The hospital has expanded globally through medical missions and cooperation centers in countries like Kazakhstan, where long-term experts provide treatment and pharmaceutical support.
随着中国的签证便利化政策和中医与健康旅游融合, 正在进一步激发国际人的兴趣. 而诸如舒吉杜颗粒等产品也正进入德国市场.
China’s visa facilitation policies and TCM integration with wellness tourism are further boosting international interest, while products like Shufeng Jiedu Granules are entering markets like Germany.