艾里克·奥尔德里奇被任命为南达科他州新建女子监狱的第一任监长, 该监狱将于2026年夏天开放.
Eric Aldridge named first warden of South Dakota's new women's prison opening in summer 2026.
埃里克·奥尔德里奇被任命为南达科他州新建的女性监狱第一任监长, 该监狱将于2026年夏天开放.
Eric Aldridge has been named the first warden of South Dakota's new women's prison in Rapid City, which is set to open in summer 2026.
价值8700万美元的设施将容纳300名女性囚犯, 并提供治疗性社区模式用于药物使用障碍治疗, 母婴计划和职业培训.
The $87 million facility will house 300 female inmates and feature a therapeutic community model for substance use disorder treatment, a mother-infant program, and vocational training.
计划实施最佳实践, 以帮助罪犯重新融入社会.
Aldridge, a veteran corrections official, plans to implement best practices to help offenders reintegrate into society.