华为和中国移动公司在广西的一个偏远村庄建立了5G网络, 以促进旅游业,电子商务以及收入.
Huawei and China Mobile built 5G in a remote Guangxi village to boost tourism, e-commerce, and incomes.
通过安装5G网络, 在艰难的地形中克服困境, 中国移动和华为将一个偏远的广西村落转变为繁荣的数字化中心.
China Mobile and Huawei have transformed a remote Guangxi village into a thriving digital hub by installing 5G networks, overcoming difficult terrain.
通过数字票和直播, 这种连接促进了当地旅游业和电子商务的发展.
This connectivity boosted local tourism and e-commerce, with digital ticketing and livestreaming generating significant income.
项目还引入了农业人工智能监测,使家庭收入增加三倍并吸引年轻居民.
The project also introduced AI monitoring for agriculture, tripling household incomes and attracting young residents.