英国的NHS牙科面临危机, 因为大多数诊所拒绝新患者; 政府计划增加预约和改革合同.
NHS dentistry in England faces crisis as most practices reject new patients; government plans to add appointments and reform contracts.
希普利议员安娜·迪克森说, 全英国民健康服务局的牙科处于危机之中, 96% 的诊所无法接收新患者.
Shipley MP Anna Dixon says NHS dentistry is in crisis across England, with up to 96% of practices unable to accept new patients.
许多居民因过时的付款模式而面临痛苦的延误或DIY程序.
Many residents face painful delays or DIY procedures due to outdated payment models.
工党政府宣布计划提供70万个额外的紧急预约,改革合同以使护理经济可行,并扩大学校牙刷项目.
In response, the Labour Government announced a plan to deliver 700,000 extra urgent appointments, reform contracts to make care financially viable, and expand school-based toothbrushing programs.