旧金山县开始审计, 前非营利性公司的首席经理被指控偷走了13万美元的纳洛资金.
San Diego County launches audit after former nonprofit COO is charged with stealing $130K in naloxone funds.
圣地亚哥县已经对其合同流程进行独立审计, 在艾米·诺克斯 (Amy Knox) 前非营利性组织的首席运营官收到超过400万美元的公共资金后, 被指控贪污了130,000多美元用于纳洛分发.
San Diego County has launched an independent audit of its contracting processes after Amy Knox, former COO of a nonprofit receiving over $4 million in public funds, was charged with embezzling more than $130,000 meant for naloxone distribution.
据称, 这笔钱用于个人开支, 包括整形手术和旅行.
Knox, who has a prior felony conviction for grand theft, allegedly used the money for personal expenses including plastic surgery and travel.
县政府在2024年取消了与非营利组织的合同,而由艾德·贝利 (Eide Bailey) 进行的审计旨在发现监督失败并建议改革.
The county canceled contracts with the nonprofit in 2024, and the audit, conducted by Eide Bailey, aims to identify oversight failures and recommend reforms.
预计5月底将有结果.
Findings are expected by late May.
地区检察官办公室也在调查潜在的系统失败和企图使员工沉默.
The District Attorney’s Office is also investigating potential systemic failures and efforts to silence employees.
纳洛的分发没有中断.
Naloxone distribution continues without interruption.