昆士兰州禁止青少年接受性别确认激素治疗, 可能迫使心理学家奥利维亚·多纳希辞职, 这可能会威胁到该州首个儿童性别诊所.
Queensland’s ban on gender-affirming hormone treatments for youth may force psychologist Olivia Donaghy to resign, threatening the state’s first children’s gender clinic.
昆士兰州首位心理学家奥利维亚·多纳希 (Olivia Donaghy) 在政府延长对跨性别青少年第一阶段和第二阶段激素治疗的禁令后, 正考虑辞职.
A top Queensland psychologist, Olivia Donaghy, who helped establish the state’s first children’s gender clinic, is considering resigning after the government extended its ban on stage one and two hormone therapies for transgender youth.
尽管这项限制是非法的, 但它可能会无意中促进转化治疗.
With nearly two decades of experience, Donaghy says the restriction undermines evidence-based care and risks turning the clinic into a counseling-only service that could inadvertently promote conversion therapy, despite it being illegal.
她批评政府决定延迟到2031年访问, 并指出澳大利亚正在进行的研究已经开始.
She criticized the government’s decision to delay access until 2031, noting ongoing Australian research already underway.
禁止现有患者继续接受治疗, 但Donaghy警告说诊所可能会在这些病人完成护理后有效关闭, 使跨性别青年没有必要的医疗支持.
The ban allows current patients to continue treatment, but Donaghy warns the clinic may effectively close once those patients finish care, leaving transgender youth without vital medical support.