墨西哥军队从维拉克鲁兹的一辆被盗的改装卡车中救出229名困住的移民, 其中大部分是中美洲人.
Mexican forces rescued 229 trapped migrants, mostly Central Americans, from a stolen, modified truck in Veracruz.
墨西哥当局救出229名移民, 大多来自中美洲, 其中包括17名未成年人. 他们被困在维拉克鲁兹的一个车辆扣押场所的一辆偷来的改装卡车后面.
Mexican authorities rescued 229 migrants, mostly from Central America and including 17 minors, trapped in the back of a stolen, modified truck at a vehicle impound lot in Veracruz.
移民们在工作人员听到来自拖车的尖叫声和击后被发现,
The migrants, many dehydrated, were discovered after workers heard shouting and banging from the trailer, which had been towed following a stop about 28 miles southeast of Xalapa.
这一事件标志着几个月来首次发生的移民被抓获, 凸显了墨西哥通往美国的主要过境路线上持续存在的风险.
The incident marks the first major migrant seizure in months and underscores ongoing risks along Mexico’s key transit route to the U.S., where smugglers continue to use hidden compartments and disguised vehicles.
虽然自特朗普总统上任以来北方移民减少, 但最近的报道显示增加了一些人数.
While migration north has declined since President Trump’s return to office, recent reports indicate a modest increase, with shelters in southern Mexico again receiving small numbers of Central Americans and deportees.
移民被转移到州警察的公共汽车, 但最终目的地未透露.
The migrants were transferred to state police buses, though their final destination was not disclosed.