首席厨师亚历克斯·普里查德将在5月底离开邦迪的冰山, 在新南威尔士州贝利开设萨拉餐厅.
Head chef Alex Prichard is leaving Icebergs in Bondi to open Sara Dining in Berry, NSW, in late May, while remaining involved in a consultative role.
首席厨师亚历克斯普里查德将在7年后离开冰山餐厅和酒吧, 在5月底在新南威尔士州贝利开设萨拉餐馆.
Head chef Alex Prichard is leaving his role at Icebergs Dining Room and Bar in Bondi after seven years to open Sara Dining in Berry, NSW, in late May.
这家位于莫雷亚农场的新餐厅与奢品供应商林奈斯集团合作开发,标志着普里查德的一个个人里程碑. 他希望在自己的家附近创造一个小而雄心勃勃的餐饮体验.
The new restaurant, located at Moraea Farm and developed with luxury provider Linnaeus Collection, marks a personal milestone for Prichard, who aims to create a small, ambitious dining experience near his home.
他将继续担任顾问,支持冰山三处的菜单和运营,而安东尼奥·科洛纳和布莱塔妮·史密斯则负责邦迪的日常厨房操作.
He will continue in a consultative role, supporting the menu and operations at Icebergs’ three locations, while Antonio Colonna and Brittany Smith lead day-to-day kitchen operations at Bondi.
普里查德帮助维持餐厅的好食物指南认可, 并引导团队经历了困难时期后2025调查前创始人的行为, 包括保护他的儿子在多个性侵犯索赔中所涉嫌声称.
Prichard helped maintain the restaurant’s Good Food Guide recognition and guided the team through a difficult period following a 2025 investigation into the former founder’s conduct, which included allegations of protecting his son amid multiple sexual assault claims—claims the founder denied.
冰山集团证实过渡不会扰乱其场馆的运营.
The Icebergs Group confirmed the transition will not disrupt operations across its venues.