尽管由于误解和行业反对, 汽车驾驶员仍在使用E10汽油以节省燃料.
Australia's NRMA urges drivers to adopt E10 petrol to conserve fuel, despite low adoption due to myths and industry opposition.
为了节约燃料供应, 该协会敦促澳大利亚司机转向使用E10汽油10%乙醇.
The NRMA is urging Australian drivers to switch to E10 petrol—10% ethanol—to help conserve fuel supplies amid energy concerns.
对于2000年以后制造的大部分车辆来说, E10是安全的. 目前在悉尼比普通无汽车便宜一些.
E10, made domestically, is safe for most vehicles built after 2000 and is currently cheaper in Sydney than regular unleaded.
尽管有好处, 但由于对发动机损坏和燃油效率的误解,
Despite its benefits, uptake remains low due to persistent myths about engine damage and fuel efficiency, partly fueled by opposition from oil companies.
2007年新州6%乙醇的要求从未得到满足,E10的市场份额从2010年的39%下降到2021年的21%.
A 2007 NSW mandate for 6% ethanol has never been met, and E10’s market share fell from 39% in 2010 to 21% in 2021.
在全球范围内,使用高乙醇混合物很常见,美国,巴西和印度的比例为10%至27%.
Globally, higher ethanol blends are common, with the U.S., Brazil, and India using 10% to 27%.
虽然乙醇燃烧更清洁,但其对环境的影响不同:在澳大利亚使用农业废物是有效的,但是在其他地区,森林砍伐和生产高排放量可以抵消效益.
While ethanol burns cleaner, its environmental impact varies—using agricultural waste in Australia is efficient, but in other regions, deforestation and high emissions from production can offset benefits.