澳大利亚警方警告说,犯罪与国家联盟的增加正在利用帮派进行破坏和袭击.
Australian police warn of rising crime-state alliances using gangs for sabotage and attacks.
澳大利亚联邦警察局长克里西·巴雷特警告说, 有组织的犯罪集团正越来越多地与外国国家行为者合作, 包括专制政府和情报机构, 以破坏,外界干预以及袭击澳大利亞和其他西方国家的信仰场所.
Australian Federal Police Commissioner Krissy Barrett warned that organized crime groups are increasingly partnering with foreign state actors, including despots and intelligence agencies, to carry out sabotage, foreign interference, and attacks on places of faith in Australia and other Western nations.
她指出, 这些合作往往涉及非法摩托车团伙和意识形态一致的网络, 允许国家行为者在可信否认的情况下运作, 同时利用犯罪网络降低风险和成本.
She noted that these collaborations, often involving outlaw motorcycle gangs and ideologically aligned networks, allow state actors to operate with plausible deniability while exploiting criminal networks for lower risk and cost.
雷特强调,犯罪和国家支持的威胁之间的传统区别正在模糊, 如破坏性行为和纵火被用来针对外来社区,窃取知识产权, 和煽动骚乱.
Barrett emphasized that traditional distinctions between criminal and state-sponsored threats are blurring, with offenses like vandalism and arson being used to target diaspora communities, steal intellectual property, and incite unrest.
为了应对这些不断变化的威胁, AFP正转向以破坏为中心的战略, 包括早期干预和民事行动. 这些威胁被视为由地缘政治不稳定性和技术变化推动的大范围全球趋势的一部分.
The AFP is shifting toward disruption-focused strategies, including early intervention and civil actions, to counter these evolving threats, which are seen as part of a broader global trend driven by geopolitical instability and technological change.