印度最高法院推迟了将印第安国标放在其圆顶上的决定,
The Supreme Court postponed deciding on placing India's national emblem on its dome, citing administrative review over judicial authority.
印度最高法院已推迟将印第安国标放在建筑的圆顶上, 表示此事属于行政审查而不是司法权威.
The Supreme Court has deferred a petition to place India's national emblem on the dome of its building, stating the issue falls under administrative review rather than judicial authority.
首席大法官苏里亚·康特领导的法庭指出, 在正在建设新的最高法院建筑物期间将重新考虑此事.
A bench led by Chief Justice Surya Kant noted the matter will be reconsidered during the ongoing construction of the new Supreme Court complex.
法院驳回了Badaravada Venugopal的请求, 但又要求秘书长将申请转交给内部评估.
The court dismissed the plea filed by petitioner Badaravada Venugopal but directed the Secretary General to forward the request for internal evaluation.
虽然宫廷的官方印章包含阿肖卡狮子之都元素, 但顶上没有实体安装.
While the court’s official seal includes elements from the Lion Capital of Ashoka, the emblem has not been physically installed on the dome.
没有安装它可能是在首席大法官康特在2025年下半年就职之前做出的决定, 这为重新考虑的可能性开辟了道路.
The decision to not install it may have been made before Chief Justice Kant’s assumption of office in late 2025, opening the possibility of reconsideration.