一项研究发现, 沉浸式的哈利波特场景会引发强烈的情感如快乐和怀旧, 在充满敬畏的时刻最能引起人心火.
A study found immersive Harry Potter scenes trigger strong emotions like joy and nostalgia, with peak goosebumps during awe-filled moments.
伦敦大学金匠学院的一项研究发现,沉浸式体验中皮时刻是由多达七种情绪触发的,特别是快乐和怀旧. 90%的游客报告说这种情感强烈.
A study by Goldsmiths, University of London, found that goosebump moments during immersive experiences are triggered by up to seven emotions, especially joy and nostalgia, with 90% of visitors reporting high intensity.
通过华纳兄弟公司的真实数据.
Using real-world data from the Warner Bros.
研究人员测量了皮肤导电性和自我报告的情绪, 在被摧毁的格林戈特场景中发现高峰生理反应 (高达99%) 与敬畏与兴奋有关.
Studio Tour London’s Harry Potter attraction, researchers measured skin conductance and self-reported emotions, finding peak physiological responses—up to 99%—during the destroyed Gringotts scene, linked to awe and excitement.
大礼堂激发了各种情感,包括惊讶和怀旧。
The Great Hall evoked the widest range of emotions, including surprise and nostalgia.
与之前的实验室研究不同, 这项研究在真实的叙事驱动环境中捕捉了复杂的情感反应, 证实沉浸式讲故事产生可测量的多层次的情绪和身体反应.
Unlike prior lab studies, this research captured complex emotional reactions in authentic, narrative-driven environments, confirming that immersive storytelling produces measurable, multi-layered emotional and physical responses.