上海为老年人提供医疗,教育和科学领域的适合老龄人的工作机会, 以支持活跃老龄化并缓解劳动力短缺.
Shanghai launches age-friendly jobs for seniors in healthcare, education, and science to support active aging and ease labor shortages.
上海已经推出了促进老年人就业的新措施, 专注于为健康的老年者创造适合他们的职位, 并鼓励企业在教育,医疗和科学等领域雇用退休人员.
Shanghai has launched new measures to promote employment among older adults, focusing on creating age-friendly roles for healthier seniors and encouraging businesses to hire retirees in fields like education, healthcare, and science.
这项计划是3月12日发布的计划的一部分, 支持个性化工作安排,志愿服务和同行支持网络,
The initiative, part of a plan released March 12, supports personalized work arrangements, volunteerism, and peer support networks, with grassroots organizations helping mobilize senior participation.
根据国家积极老龄化目标和第十五个五年计划, 高层就业是青年主导的行业所需补充.
It aligns with national goals for active aging and the 15th Five-Year Plan, emphasizing that senior employment complements youth-driven industries without significant competition.
许多老年人已经通过咨询和社区角色做出贡献,帮助解决劳动力短缺问题,同时提高福祉.
Many seniors are already contributing through advisory and community roles, helping address labor shortages while enhancing well-being.