美国参议员格雷厄姆敦促特朗普占领伊朗的哈尔吉岛, 这引发了对军事升级风险的强烈反响.
Senator Graham urged Trump to seize Iran’s Kharg Island, sparking backlash over risks of military escalation.
在2026年3月的福克斯新闻采访中,参议员林赛·格雷厄姆敦促特朗普总统占领伊朗石油中心Kharg岛.他将这次行动与第二次世界大战昂贵的伊沃吉马战役进行了比较.
In a March 2026 Fox News interview, Senator Lindsey Graham urged President Trump to seize Kharg Island, a key Iranian oil hub, comparing the operation to the costly World War II Battle of Iwo Jima.
格雷厄姆对海军陆战队表示信心,尽管他的党内和保守评论家警告高伤亡风险以及潜在的灾难性地面行动.
Graham expressed confidence in the Marines, despite warnings from within his party and conservative commentators about the risks of high casualties and a potentially disastrous ground campaign.
虽然特朗普没有确认入侵计划, 但一位助手指出保护霍尔木兹海峡仍然是优先事项, 可能需要控制该岛.
While Trump has not confirmed plans for an invasion, an aide noted securing the Strait of Hormuz remains a priority, possibly requiring control of the island.
批评者强调过去冲突造成的人员损失, 并质疑此举在能源价格上和地区紧张局势下是否明智.
The remarks sparked bipartisan backlash over the dangers of escalating military action in the region, with critics highlighting the human cost of past conflicts and questioning the wisdom of such a move amid rising energy prices and regional tensions.