欧洲抗议美国和以色列对伊朗的打击,要求停火并减少美国军事影响.
European protests erupted over U.S.-Israel strikes on Iran, demanding ceasefire and reduced U.S. military influence.
欧洲各地,包括伦敦,马德里,里斯本和索菲亚的数千人抗议美国和以色列对伊朗的袭击,呼吁停火,结束外国干预,并从美国获得更大的战略独立.示威者批评了美国行动的名字"史诗般的愤怒",并表示担心地区紧张局势升级,油价上以及对欧洲安全的风险.
Thousands protested across Europe, including in London, Madrid, Lisbon, and Sofia, against U.S. and Israeli strikes on Iran, calling for a ceasefire, an end to foreign intervention, and greater strategic independence from the U.S. Demonstrators criticized the U.S. operation's name, "Epic Fury," and expressed concern over escalating regional tensions, rising oil prices, and the risk to European security.
要求和平,反对北约参与.
Political figures and civil society groups joined the rallies, urging peace and opposing NATO involvement.
欧洲分析人士警告说, 这次袭击可能会破坏该地区的稳定性并加深对美国军事政策的依赖.
European analysts warned the strikes could destabilize the region and deepen reliance on American military policy.