温斯顿·彼得宣布新西兰第一公司计划拆分主要能源公司以降低价格,并批评政府政策,包括资产销售和大流行应对.
Winston Peters announced New Zealand First’s plan to break up major energy companies to lower prices and criticized government policies, including asset sales and pandemic response.
温斯顿·彼得在陶朗加发表了国家状况演讲,宣布新西兰第一公司计划分拆主要能源供应商以提高竞争并降低电价,称"四大"公司控制着近90%的发电和转售.
Winston Peters delivered a State of the Nation speech in Tauranga, announcing New Zealand First’s plan to split major energy gentailers to boost competition and lower electricity prices, citing the "big four" companies' control over nearly 90% of generation and resale.
他批评政府对疫情的反应,引用皇家委员会报告,反对出售Fonterra品牌和新西兰航空股票,称其为国家背叛.
He criticized the government’s pandemic response, citing a royal commission report, and opposed the sale of Fonterra brands and Air New Zealand shares, calling them national betrayals.
活动包括新候选人Alfred Ngaro的首次亮相.
The event, livestreamed and marked by protests, included the debut of new candidate Alfred Ngaro.
皮特斯在首选总理的民意调查中排名第三,获得12.6%的支持率.
Peters ranked third in preferred prime minister polls at 12.6%, behind Chris Hipkins and Christopher Luxon.