美国大学里弗赛德分校的学生和教授在伊朗附近发生袭击导致最高领导人死亡后, 在地区冲突中被困在迪拜九天. 这造成了航班取消和安全问题.
UC Riverside students and a professor were stranded in Dubai for nine days amid regional conflict after an attack near Iran killed its supreme leader, causing flight cancellations and safety scares.
美国大学里弗赛德分校的学生和教授在迪拜被困了9天, 在伊朗附近发生袭击事件导致最高领导人丧生后地区冲突升级, 这导致空域关闭和航班取消.
UC Riverside students and a professor were stranded in Dubai for nine days after a regional conflict escalated following an attack near Iran that killed its supreme leader, leading to airspace closures and flight cancellations.
印度商务会议后, 他们在酒店附近遭遇导弹发射,无人机目击和爆炸事件.
The group, returning from a business conference in India, experienced missile launches, drone sightings, and explosions near their hotel, prompting frequent shelter alerts and a surreal, stressful atmosphere.
尽管危险,所有人都安全无恙,大学官员协助紧急返回。
Despite the danger, all remained safe, with university officials aiding their emergency return.
旅行最初只是为了工作, 但后来变成了一场令人心碎的考验.
The trip, initially a professional opportunity, became a harrowing ordeal marked by uncertainty and chaos.