两名在斯托尔斯湖翻身时受伤的划艇者被送往医院;强调了冷水风险和救生衣使用.
Two kayakers injured in a Storrs Lake overturn were hospitalized; cold water risks and life jacket use were emphasized.
两名划艇者在星期五在米尔顿的斯托尔斯湖翻身后, 在没有危及生命的伤害下住院治疗, 这标志着36天内第三次水上救援.
Two kayakers were hospitalized with non-life-threatening injuries after their kayak overturned at Storrs Lake in Milton on Friday, marking the third water rescue in 36 days.
经过旁观者拨打911后, 四名艇人身穿救生衣游泳到离岸100米处的安全位置.
All four kayakers, who were wearing life jackets, swam to safety about 100 meters from shore after a bystander called 911.
紧急救援人员在下午5点40分后不久抵达,两人被送往詹斯维尔的梅西健康医院.
Emergency crews arrived shortly after 5:40 p.m., and two were taken to Mercyhealth Hospital in Janesville.
官员警告说,尽管冰在融化, 但水温很冷却仍会导致低温的危险. 他们强调救生衣的重要性, 并指出最近事件中8人被救出的人中有6人年龄不到20岁.
Officials warned that cold water temperatures, despite melting ice, pose a rapid hypothermia risk and stressed the importance of life jackets, noting six of the eight people rescued in recent incidents were under 20.