共和党人要求公民身份证明才能投票, 但有些人声称这会抑制选民参与.
Sen. Tim Scott defends the SAVE America Act, a Republican bill requiring citizenship proof to vote, amid claims it could suppress turnout.
共和党支持的法案要求公民身份证明才能投票, 但民主党人认为这类似于历史上的选民压制.
Sen. Tim Scott defended the SAVE America Act, a Republican-backed bill requiring proof of citizenship to vote, rejecting Democratic claims it resembles historical voter suppression.
尽管批评者警告说, 这项法案可能会剥夺多达2000万选民的选举权,
The legislation, supported by President Trump, aims to prevent fraud and strengthen election integrity, though critics warn it could disenfranchise up to 20 million voters, particularly those without birth certificates.
禁止邮寄投票, 并扩大联邦对选民名单的访问权限.
The bill also bans mail-in voting and expands federal access to voter rolls.
辩论强调了中期选举前的深层党派分歧.
The debate underscores deep partisan divisions ahead of the midterms.