印度的一项重大研究发现城市废水中存在抗菌素耐药性, 这促使人们呼吁实时监测.
A major Indian study finds consistent antimicrobial resistance in urban wastewater, prompting calls for real-time surveillance.
一项印度大型研究显示,四个城市的废水中存在类似抗菌素耐药性模式, 敦促扩大实时监测.
A major Indian study reveals similar antimicrobial resistance patterns in urban wastewater across four cities, urging expanded real-time surveillance.
印度在与IndiGo相关的干扰后取消了临时国内航空票限额, 在霍尔木兹海峡发生导弹袭击造成印度水手受伤和美国对伊朗威胁之后紧张局势加剧.
India lifted temporary domestic airfare caps after IndiGo-related disruptions, while tensions rise in the Strait of Hormuz following a missile attack that injured Indian sailors and U.S. threats against Iran.
查谟大学因课程中包含真纳章节而面临强烈反弹,促使对其进行审查。
Jammu University faces backlash over a Jinnah chapter in its syllabus, prompting a review.
马德雅邦政府启动了国家人工智能计划, 警察逮捕了一群破坏交通和监控系统的帮派成员.
Madhya Pradesh launched a State AI Mission for government efficiency, and police arrested two in a gang that sabotaged traffic and surveillance systems.
由于天然气短缺, 引进台的需求激增,55名移民工人因护照诈骗而陷入困境.
Demand for induction cooktops surges amid gas shortages, and 55 migrant workers remain stranded after a passport scam.