中国重申开放贸易政策,并在紧张局势下探索美国与中国的贸易委员会.
China reaffirms open trade policies and explores US-China trade board amid tensions.
李强总理重申中国致力于通过经济开放,进口增加和多边合作扩大全球贸易, 并批评保护主义对稳定有害.
Chinese Premier Li Qiang reaffirmed China’s commitment to expanding global trade through economic openness, increased imports, and multilateral cooperation, criticizing protectionism as harmful to stability.
他强调平衡贸易和加强全球经济秩序, 尽管美国与地区冲突紧张.
He emphasized balancing trade and strengthening the global economic order amid tensions with the U.S. and regional conflicts.
华盛顿和北京正在讨论拟议的美中"贸易委员会", 以改善关系, 可能正式合作农业,能源及非敏感商品领域, 但专家警告市场动态存在风险.
Meanwhile, Washington and Beijing are discussing a proposed US-China "Board of Trade" to improve relations, potentially formalizing cooperation in agriculture, energy, and non-sensitive goods, though experts warn of risks to market dynamics.