缅因大学面临着1800万美元的缺口,提高学费和削减员工以及确保可持续性的项目.
The University of Maine faces an $18M shortfall, raising tuition and cutting staff and programs to ensure sustainability.
缅因大学面临着1800万美元的预算短缺,并计划为州内学生增加3.9%,而国外学生则提高4%,将费用分别提升至13,230和38,340美元.
The University of Maine faces an $18 million budget shortfall and plans a 3.9% tuition increase for in-state students and 4% for out-of-state students, raising costs to $13,230 and $38,340 respectively.
为了弥补差距, 该大学将从预算中削减1130万美元, 使用5500万美元的储备金,寻求2300万元的国家资助, 并消除不到10个职位的工作人员没有解雇教师.
To close the gap, the university will cut $11.3 million from its budget, use $5.5 million in reserves, seek $2.3 million in state funding, and eliminate fewer than 10 staff positions without laying off faculty.
财政挑战源于通货膨胀,学生数量下降,联邦资金减少和延期维护.
The financial challenges stem from inflation, declining enrollment, reduced federal funding, and deferred maintenance.
作为确保长期可持续性的更广泛努力的一部分, 学校正在审查所有学术课程, 包括在西班牙语教学的艺术士和医学实验室科学本科学位的暂停.
The school is reviewing all academic programs, with potential eliminations including the Master of Arts in Teaching Spanish and a suspension of the medical laboratory sciences bachelor’s degree, as part of a broader effort to ensure long-term sustainability.