两家瓦卡塔尼商店必须在4月30日前关闭, 因为市政委员会要拆除一座历史悠久的码头棚屋以建造防洪墙.
Two Whakatāne businesses must close by April 30 as the council demolishes a historic wharf shed to build a flood wall, with no relocation plan for the shops.
威卡塔尼企业吉博斯在码头和冰人必须关闭4月30日, 当理事会继续拆除一个历史性的码头棚建一堵防洪墙.
Whakatāne businesses Gibbo’s on the Wharf and The Iceman must close by April 30 as the council proceeds with demolishing a historic wharf shed to build a flood wall.
公司已在该地点经营十多年, 但反对此举, 理由是搬迁的挑战和社区中心失去.
The businesses, which have operated on the site for over a decade, oppose the move, citing relocation challenges and the loss of a community hub.
虽然瓦卡塔纳运动鱼俱乐部将以市政费用搬迁, 但两家商店没有这样的计划.
While the Whakatāne Sportfishing Club will be relocated at council expense, no such plan exists for the two shops.
委员会表示自2024年开始就讨论了临时方案, 但没有正式承诺未来融入新开发.
The council says it has discussed temporary options since 2024, but no formal commitments have been made for future integration into the new development.