喀土穆居民在战争开始以来首次在家庆祝斋戒, 在持续的流离失所中表明希望脆弱.
In 2026, Khartoum residents celebrated Eid al-Fitr at home for the first time since the war began, signaling fragile hope amid ongoing displacement.
卡尔图姆的德罗沙布社区居民在2026年斋节期间, 自冲突爆发以来首次在家庆祝. 这标志着多年的战争和流离失所后脆弱的恢复正常状态.
On Eid al-Fitr 2026, residents of Khartoum’s Al-Droshab neighborhood celebrated at home for the first time since the conflict began, marking a fragile return to normalcy after years of war and displacement.
尽管安全问题持续存在,损害明显,但苏丹武装部队在2025年5月重新占领喀土穆州,2026年1月政府返回首都,使超过360万人能够从2023年中期以来回到家园.
Despite ongoing security concerns and visible damage, the Sudanese Armed Forces’ recapture of Khartoum state in May 2025 and the government’s return to the capital in January 2026 enabled over 3.6 million people to return to their homes since mid-2023.
虽然仍有910万流离失所者, 但家庭通过在家祈祷,穿着传统服装和安静聚会表达了希望与性, 以此保护伊德的精神本质并重建社区关系.
Though 9.1 million remain displaced, families expressed hope and resilience through home-based prayers, traditional clothing, and quiet gatherings, preserving Eid’s spiritual essence and rebuilding community ties.