美国西南部密苏里州的一项联合行动导致101人被捕, 85名联邦官员因暴力犯罪,毒品和武器而受到指控.
A joint operation in southwest Missouri led to 101 arrests and 85 federal indictments for violent crimes, drugs, and weapons.
密苏里州西南部的执法行动"春季清理行动", 导致101人被捕, 85名联邦官员因暴力犯罪,枪支违规行为,贩毒和性侵罪而受到起诉.
A three-day law enforcement operation in southwest Missouri, Operation Spring Cleaning, resulted in 101 arrests and 85 federal indictments for violent crimes, firearms violations, drug trafficking, and sex offenses.
联邦,州和地方机构参与了这项工作, 并查获141支枪械,11磅以上的可卡因,1,5磅芬太尼,近88磅的甲基胺和其他毒品.
Led by the Violent Crime Abatement Team, the effort involved federal, state, and local agencies and yielded seizures of 141 firearms, over 11 pounds of cocaine, 1.5 pounds of fentanyl, nearly 88 pounds of methamphetamine, and other drugs.
根据国家逮捕令, 还有10人被捕, 其中包括一名一级谋杀嫌疑人和一个未解决的强奸案中CODIS匹配.
Ten additional arrests were made on state warrants, including a first-degree murder suspect and a CODIS match in an unsolved rape case.
美国检察官R. Matthew Price强调了跨机构合作在破坏犯罪和加强公共安全方面取得的成功.
U.S. Attorney R. Matthew Price highlighted the success of interagency collaboration in disrupting crime and reinforcing public safety.