伊朗对美国的说法持异议,称其军方受到损害,理由是F-35战机被击中和海军重新部署,而美国官员则表示他们在霍尔木兹海峡摧毁了44艘伊朗船只.
Iran disputes U.S. claims of damaging its military, citing an F-35 hit and naval redeployments, while U.S. officials say they destroyed 44 Iranian vessels in the Strait of Hormuz.
伊朗外交部长萨耶德·阿巴斯·阿拉吉指责美国官员误导公众, 将他们的报道与越南战争的"五点钟愚蠢".
Iranian Foreign Minister Seyed Abbas Araghchi accused U.S. officials of misleading the public about the conflict, likening their reports to the discredited "Five O'Clock Follies" of the Vietnam War.
他挑战美国对伊朗军方降级的指控, 引用据称F-35被击中以及主要海军资产重新部署.
He challenged U.S. claims of degrading Iran’s military, citing an F-35 reportedly hit and the redeployment of major naval assets.
美国军方领导人说他们摧毁了44艘伊朗的雷船和120多个其他海上目标, A-10s 和Apaches在霍尔木兹海峡作战.
U.S. military leaders said they destroyed 44 Iranian mine-laying vessels and over 120 other naval targets, with A-10s and Apaches operating in the Strait of Hormuz.
美国两艘反地雷舰被重新分配用于维护, 海军陆战队可能会对沿海设施进行地面袭击.
Two U.S. counter-mine ships were reassigned for maintenance, and Marines may conduct ground raids on coastal facilities.
美国国防部长Pete Hegseth证实, 这场战役仍按计划进行, 但没有给出时间表, 最终决定还在等待特朗普总统的批准.
Defense Secretary Pete Hegseth confirmed the campaign remains on schedule, but no timeline was given, with final decisions pending President Trump’s approval.