国际货币基金组织批准了为几内亚比绍提供320万美元, 在改革和减债方面取得进展不一的情况下延长其计划.
The IMF approved $3.2 million for Guinea-Bissau, extending its program amid mixed progress on reforms and debt reduction.
国际货币基金组织已批准向几内亚比绍支付320万美元,使欧洲经济框架计划的总支出达到5080万美元. 并将该项目延长至12月29日,并调整了接入条款.
The IMF has approved a $3.2 million disbursement to Guinea-Bissau, bringing total ECF program disbursements to $50.8 million, and extended the program through December 29 with adjusted access terms.
由于出口和贸易改善,该国经济在2025年增长了5.5%,通货膨胀率为0.9%,经常账户赤字达到GDP的6.2%.
The economy grew 5.5% in 2025, aided by cashew exports and improved trade, with inflation at 0.9% and the current account deficit at 6.2% of GDP.
尽管未达到业绩目标和改革推迟,但IMF给予豁免并承认过渡政府的改革承诺.
Despite missed performance targets and delayed reforms, the IMF granted waivers and acknowledged the transitional government’s reform commitment.
公共债务下降至GDP的75.3%,但需要持续的财政纪律才能保持进展.
Public debt declined to 75.3% of GDP, but sustained fiscal discipline is needed to maintain progress.