美国总统比尔·马赫 (Bill Maher) 对特朗普的"珍珠港"笑话进行了辩护, 他表示由于特朗姆的地位而被视为不合适, 与喜剧演员谢恩·吉利斯 (Shane Gillis) 所说类似的话不同.
Bill Maher defended Trump’s Pearl Harbor joke, saying it’s seen as inappropriate due to Trump’s status, unlike when comedian Shane Gillis makes similar remarks.
虽然这句话不合适, 但如果喜剧演员Shane Gillis说的话会被视为很有趣.
Bill Maher defended Donald Trump’s Pearl Harbor remark during a meeting with Japan’s prime minister, saying the joke was inappropriate but noting it would be seen as funny if made by comedian Shane Gillis.
马赫认为公众的反应取决于演讲者的地位, 他表示政治人物面临比喜剧演员更严格的审查.
Maher argued that public reaction depends on the speaker’s status, suggesting political figures face harsher scrutiny than comedians for similar comments.
他强调特朗普关于美国在伊朗发动袭击的言论具有刺意味, 并嘲笑即将发布的一美元金币.
He highlighted the irony of Trump’s claim about a U.S. strike in Iran and mocked the upcoming one-dollar Trump gold coin, citing a legal loophole.
马赫将这一时刻视为政治刺的一部分, 而不是真正的政策,
Maher framed the moment as part of political satire, not literal policy, while acknowledging the controversy.