一名42岁的占星师从13层楼跳下死亡; 他的母亲被发现死在地下, 警方正在调查情况.
A 42-year-old astrologer died after jumping from a 13th-floor building; his mother was found dead below, and police are investigating the circumstances.
警方说, 一名42岁的占星师从住宅楼13层跳下来. 而他的70岁母亲在地下室公寓中被发现死亡, 她已经死两三天了.
A 42-year-old astrologer in Ghaziabad jumped from the 13th floor of a residential building, police said, while his 70-year-old mother was found dead in their ground-floor flat, with signs she had been deceased for two to three days.
没有发现任何自杀信, 当局正在调查这名男子是否在死亡前杀害了他的母亲或是在她自然死后去世.
No suicide note was found, and authorities are investigating whether the man killed his mother before dying or died after her natural death.
这位已停工,与社会隔绝的男子四个月以来没有提供经济支持.
The man, who had stopped working and was socially isolated, had not provided financial support for four months.
死亡原因仍未确定,
The mother’s cause of death remains undetermined pending a post-mortem.
警方没有发现任何犯罪证据, 但正在调查两起死亡的情况.
Police found no evidence of foul play but are examining the circumstances surrounding both deaths.