美国领导的调解者要求哈马斯解除武装, 但该组织拒绝了最后通, 在持续冲突中拖延和平努力.
U.S.-led mediators demanded Hamas disarm, but the group rejected the ultimatum, stalling peace efforts amid ongoing conflict.
2026年3月,美国领导的调解者向哈马斯提出正式提案,要求全面裁军并将所有武器交给新当局,作为加沙重建和谈判和平更广泛计划的一部分.
In March 2026, U.S.-led mediators delivered a formal proposal to Hamas demanding full disarmament and the handover of all weapons to a new authority, as part of a broader plan for Gaza’s reconstruction and a negotiated peace.
哈马斯将这份在开罗提出的报价视为"接受或放弃"最后通, 该组织推迟回应直到斋戒节假期之后,理由是伊朗与美国支持部队之间正在进行战争.
The offer, presented in Cairo, was dismissed by Hamas as a "take it or leave it" ultimatum, with the group delaying a response until after the Eid al-Fitr holiday, citing ongoing war between Iran and U.S.-backed forces.
自2月28日伊朗军事升级以来, 特朗普领导的和平委员会一直基本不活跃. 和平理事会成立以监督非军化和以色列撤离,
The Trump-led Board of Peace, created to oversee demilitarization and Israeli withdrawal, has remained largely inactive since the February 28 military escalation involving Iran, halting progress on deploying a multinational stabilization force and a Palestinian transitional committee.
尽管停火很脆弱, 以色列的行动仍在继续,
Despite a fragile ceasefire, Israeli operations continue, killing hundreds of Palestinians, while Hamas strengthens its control amid stalled peace efforts.