拉吉·塔克雷批评印度对伊朗袭击和哈梅内伊死亡的沉默, 将国债归咎于外来受益项目, 并发起"马哈拉施特拉下一个"活动以收集公众意见尽管BMC选举失败.
Raj Thackeray criticized India's silence on Iran's attacks and Khamenei's death, blamed state debt on outsider-benefiting projects, and launched "Maharashtra Next" to gather public input despite BMC election losses.
印度与伊朗的外交和经济关系可能受到损害,特别是考虑到过去伊朗对克什米尔地区以及以卢比为基础的石油交易所给予支持.
Maharashtra Navnirman Sena chief Raj Thackeray criticized the central government's lack of response to Iran's recent attacks and the death of Supreme Leader Khamenei, warning it could harm India’s diplomatic and economic ties, especially given Iran’s past support on Kashmir and rupee-based oil deals.
他谴责马哈拉施特邦债务升至11万亿卢比, 认为沿海公路等国家项目有利于外来人, 并指控当局忽视城市基础设施和公共需求.
He condemned Maharashtra’s debt surge to Rs 11 lakh crore, blamed state projects like the Coastal Road for benefiting outsiders, and accused authorities of neglecting urban infrastructure and public needs.
萨克雷呼吁年轻人减少社交媒体的使用,声称政府用娱乐来分散公民注意力. 他还推出了"马哈拉施特拉下一号",这是一个收集公共思想治理平台.
Thackeray urged youth to reduce social media use, claiming the government distracts citizens with entertainment, and launched “Maharashtra Next,” a platform to gather public ideas for governance.
尽管在BMC选举中失败, 但他坚称MNS仍致力于马哈拉施特拉的利益.
Despite losing BMC elections, he affirmed the MNS remains committed to Maharashtra’s interests.