陪审团在发现TQL对女儿的死亡负责后, 向Chelsea Walsh授予了225万美元.
A jury awarded $22.5 million to Chelsea Walsh after finding TQL liable for her daughter’s death due to denied work accommodations during a high-risk pregnancy.
汉密尔顿县的陪审团下令Total Quality Logistics (TQL) 在发现该公司对2021年2月出生在20周时死亡的马格诺利亚沃尔什负责后,支付2250万美元.
A Hamilton County jury ordered Total Quality Logistics (TQL) to pay $22.5 million after finding the company liable for the death of Magnolia Walsh, born at 20 weeks in February 2021.
判决是在一项诉讼之后发布的,该诉讼声称TQL未能满足切尔西·沃尔什在高风险怀孕期间从家工作的要求,尽管医生建议修改床位休息.
The verdict followed a lawsuit claiming TQL failed to accommodate Chelsea Walsh’s request to work from home during a high-risk pregnancy, despite medical recommendations for modified bed rest.
沃尔什接受过手术以防止早产, 但被拒绝远程工作, 而是提供无薪假期.
Walsh, who had undergone surgery to prevent premature labor, was denied remote work and offered unpaid leave instead.
公司在2月24日批准远程工作,
The company only approved remote work on February 24—after she was hospitalized and delivered her daughter.
陪审团认为TQL有90%的错误,
The jury assigned 90% of fault to TQL, citing its refusal to accommodate her medical needs.
TQL对判决表示不满,并表示正在审视法律选项。
TQL expressed disagreement with the verdict and said it is reviewing legal options.